Anstataŭigu la ruliĝan danĝerfonidentigon
1) Danĝerfonto: neniu malplena zono antaŭ ĉesi.
Priskribo de risko kaj ĝiaj konsekvencoj: facile komenci aŭ rompi akcidenton
Antaŭkontrolaj mezuroj: Antaŭ la ŝoforo de la zono transportilo, la ŝoforo devas kontroli por certigi, ke la karbo sur la zono estas malplena antaŭ ol ĝi povas esti haltigita;La ŝoforo de la zono transportilo povas trovi, ke la ŝirzono, la buko estas grave difektita aŭ la devio estas severa, kaj la superŝarĝo povas esti troŝarĝita.Haltu.
2) Danĝerfonto: Malblokita kiam la maŝino estas haltigita.
Priskribo de risko kaj ĝiaj konsekvencoj: Estas facile kaŭzi la zonon hazarde komenciĝi kaj kaŭzi vundon.
Antaŭkontrolaj mezuroj: La butono de halto kaj la butono de krizhalto devas esti ŝlositaj post kiam la zono transportilo ĉesas.
3) Danĝerfonto: La enkonduka aparato ne estas kontrolita pri sia integreco.
Priskribo de riskoj kaj konsekvencoj: Estas facile kaŭzi akcidentojn.
Antaŭkontrolaj mezuroj: Antaŭ ol la kontrolado de la mino prizorgado, la fiksrigliloj de la enkonduka aparato ne estas difektitaj, kaj la enkonduka aparato ne estas deformita antaŭ uzo.
4) Danĝerfonto: La fiksa zono de lamenligno ne estas kontrolita por sekureco.
Priskribo de riskoj kaj konsekvencoj: Estas facile kaŭzi ekipaĵdamaĝon kaj ekipaĵdamaĝon kaŭzitan de ekipaĵkomenco.
Antaŭ-kontrolaj mezuroj: Kontrolu ĉu la diversaj proceduroj en la operacio plenumas la postulojn de la ministo prizorgado;Ĉu la zonkrampo krampas la zonon kaj ĉu la rigliloj estas firme sekurigitaj.
5) Danĝerfonto: La nekontrolita personaro estas for de la zono antaŭ la malfiksa zono.
Priskribo de riskoj kaj konsekvencoj: Estas facile kaŭzi disbatadon.
Antaŭ-kontrolaj mezuroj: La mina bontenado-instalisto povas kontroli la zonon antaŭ la malfiksa zono kaj konfirmi, ke ne ekzistas funkciigisto en la zono kaj la kuranta parto antaŭ ol liberigi la zonon.
6) Danĝera fonto: La metodo uzi la ĉenlevilon ne estas ĝusta kaj la ĉenlevilo uzata ne estas perfekta.
Priskribo de riskoj kaj konsekvencoj: inklina al perdo de vundo aŭ ekipaĵo-damaĝo.
Antaŭ-kontrolaj mezuroj: Mina prizorgadoristo devas kontroli la plastan deformadon de la ĉeno kaj la eluziĝon de la mana ŝarĝolevilo antaŭ ol uzi la mana ŝarĝolevilo.Kiam la ĉena etendo superas 5% de la originala longo aŭ inter la ligiloj kaj la ligo inter la ligo kaj la hoko Eluziĝo devus esti reduktita al malpli ol 80% de la originala diametro, kaj la eluziĝo de aliaj partoj devus esti reduktita al malpli ol 90% de la originala diametro;Kontrolu la ĉenon kaj hokon de la mana ŝarĝo por distordo, severa rusto aŭ skalo, kiel ĉeno kaj ŝarĝo Ne uzu se la hoko estas distordita, severe korodita aŭ havas malpuraĵon;Kontrolu la eluziĝon de la danĝera sekcio de la hoko.Se la eluziĝo estas reduktita al pli ol 10% de la originala grandeco, ne uzu ĝin.Kontrolu la hokon, se estas ripara veldo aŭ Ne uzu dum veldo, borado, hoko surfaco ne estas glata, fendita, faldita, ktp.
7) Danĝerfonto: La streĉiĝo ne estas plene liberigita.
Priskribo de risko kaj ĝiaj sekvoj: Troa streĉiĝo kaŭzas damaĝon al la enkonduka aparato, kaŭzante viktimojn.
Antaŭkontrolaj mezuroj: Post kiam la mino-prizorgisto liberigas la streĉiĝon, kontrolu ĉu la streĉa aparato estas tute malfiksa, kaj devas esti riparita sen streĉiĝo.
8) Danĝerfonto: La gaskoncentriĝo ne estas kontrolita.
Priskribo de riskoj kaj konsekvencoj: Facile kaŭzi gasajn akcidentojn.
Antaŭ-kontrolaj mezuroj: Antaŭ ol la ŝaltilo estas malfermita, la ministo prizorgado devas kontroli kaj certigi, ke la gasa koncentriĝo ne superas 0,5%.Se la gasa koncentriĝo superas la limon, kontaktu la ventolaron ĝustatempe kaj atendu ĝis la gasa koncentriĝo estas normala.
9) Danĝerfonto: La enkonduka aparato ne estas fiksita firme.
Priskribo de risko kaj ĝiaj konsekvencoj: facile konduki al kurado.
Antaŭkontrolaj mezuroj: La mino-prizorgisto elektas la taŭgan pozicion, krampas la suprajn kaj malsuprajn zonojn kaj fiksas ilin sur la zonframon.
10) Danĝera fonto: La streĉiĝo de la zono estas tro granda.
Priskribo de riskoj kaj konsekvencoj: Facile kaŭzi damaĝon al bendo.
Antaŭ-kontrolaj mezuroj: Mia riparisto devas kontroli por konfirmi, ke neniu staras sur la zono antaŭ ol malfiksi la zonon;Komencu la streĉan vinĉon, malstreĉu la streĉiĝon por certigi la streĉiĝon de la bendo;3 Mina prizorgado-instalisto uzas la ĉenon por malstreĉi la tamburon.
11) Danĝerfonto: La personaro ne estas taŭge kongrua kiam la fina ĉapo estas forigita.
Priskribo de risko kaj ĝiaj konsekvencoj: Ĝi estas ema fali de la kovrilo.
Antaŭkontrolaj mezuroj: 1 Minaj prizorgaj instalistoj devas uzi ilojn, kiuj kongruas kun la rigliloj;2 Minaj riparistoj devas esti direktitaj de speciala persono, kaj la du kunlaboras por forigi la finajn ĉapojn.
12) Danĝera fonto: La dungitaro ne taŭgas kiam la lagro estas forigita.
Priskribo de risko kaj ĝiaj konsekvencoj: Ĝi estas inklina al faligo.
Antaŭ-kontrolaj mezuroj: Mina bontenado-fitisto malfiksi la ne-anstataŭan portantan flankon portantan piedriglilon, malfiksi la anstataŭan portantan flankon supran kaj malsupran wattage artikajn riglilojn, uzu la levan ĉenon por levi la portantan supran truson;Mina bontenado fitter sling estos anstataŭigita La flanka lagro estas eltirita per la slingo al la lagro por forlasi la malsupran piedestalon.Se necese, fortranĉu la malnovan lagron per gaso aŭ eltiru la malnovan lagron per la ciferdisko.
13) Danĝerfonto: La portanta kadro ne estas purigita.
Priskribo de riskoj kaj konsekvencoj: Facile kaŭzi damaĝon de lagro.
Antaŭkontrolaj mezuroj: La mina prizorga krampo unue purigas la internon de la lagrokadro, kaj poste varmigas la novan lagron per la oleobaseno, kaj poste rapide instalas ĝin en la loko.
14) Danĝera fonto: La ŝlosila nukso kaj ŝlosila peco ne estas instalitaj laŭ la operaciaj proceduroj.
Priskribo de risko kaj ĝiaj konsekvencoj: Lagroj kaj ŝaftoj estas inklinaj al lagrodifekto.
Antaŭkontrolaj mezuroj: Post kiam la minoprizorgisto instalis la novan lagron surloke, streĉu la ŝlosilon per la ŝlosiloj, ŝlosu la ŝlosilon per la ŝlospeco, instalu la polvan sigelon, la supran kahelan ŝelon kaj la riglilojn, kiuj fiksas. la portanta piedestalo.
15) Danĝera fonto: Neniu polva ringo kaj fiksado de portantaj kadro-rigliloj.
Priskribo de riskoj kaj konsekvencoj: damaĝo al lagroj.
Antaŭkontrolaj mezuroj: La min-prizorgisto premas la sigelringon en la sigelkanelo kaj streĉas la ŝraŭbojn de la portanta piedestalo.
16) Danĝerfonto: La lagro ne estas oleita laŭbezone.
Priskribo de riskoj kaj konsekvencoj: Facile kaŭzi damaĝon de lagro.
Antaŭ-kontrolaj mezuroj: Kiam la mina bontenado-instalisto plenigas la anstataŭan rullagron, kontrolu, ke la graso estas kvalifikita, kaj la oleo-kvanto aldoniĝas al 1/2-2/3 de la volumeno de la oleoĉambro.
17) Danĝerfonto: Zono-streĉiteco ne taŭgas.
Priskribo de riskoj kaj konsekvencoj: Ekipaĵa damaĝo aŭ persona vundo kaŭzita de misuzo.
Antaŭ-kontrolaj mezuroj: Mina prizorgadoristo devus kontroli la ĉirkaŭan personaron kiam ili manipulas la streĉan ŝaltilon butonon post anstataŭigi la rullagron por malfiksi la du enkondukajn aparatojn;Mina prizorgado-fitisto devus kontroli la ĉirkaŭan personaron kiam oni komencas la streĉan vinĉon por streĉi la zonon.Kiam la streĉa vinĉo estas komencita, kiam la zono atingas certan streĉiĝon, la enkonduka aparato estas forigita, kaj la zono estas streĉita.Kiam la streĉiĝo estas streĉita, la du homoj kunlaboras, unu persono funkcias, kaj unu persono observas la streĉiĝon de la zono.
18) Danĝera Fonto: Kampaj iloj ne estas purigitaj.
Priskribo de riskoj kaj konsekvencoj: Facile kaŭzi damaĝon al la zono.
Antaŭkontrolaj mezuroj: Minaj prizorgaj instalistoj devas purigi la ilojn surloke antaŭ ol komenci la maŝinon, konfirmante, ke ĉiuj iloj estas plene kolektitaj kaj liberaj de derompaĵoj.
19) Danĝerfonto: Homoj ĉirkaŭ la ekipaĵo ne estis inspektitaj.
Priskribo de riskoj kaj konsekvencoj: Facile esti tirita per turnanta zono.
Antaŭkontrolaj mezuroj: La mino-prizorgisto kontrolas la personaron ĉirkaŭ la zono antaŭ ol komenci la maŝinon, kaj konfirmas, ke ne ekzistas personaro antaŭ ol komenci.
Afiŝtempo: Sep-26-2019
